Letras e Análises

Tradução e legendas: When She’s Near do Fiction Family

13. janeiro 2009

0 Comments

O Jon Foreman, vocalista do Switchfoot, já está há algum tempo numa parceria com o Sean Watkins, da banda Nickel Creek. Juntos eles formam o Fiction Family. Finalmente a dupla gravou o primeiro vídeo que você confere aqui no Switchfoot Brasil, com legendas em português. Pode ser que as legendas não apareçam. Se isso acontecer você precisará [...]

Continue reading...

Oito anos de LTB

30. outubro 2008

2 Comments

Há titulo de curiosidade, em 26 de outubro do ano 2000 o Switchfoot lançava o álbum “Learning to breathe” Segundo um dos seus criadores, foi um álbum que apresentou a maturidade da banda onde eles começaram a tocar as canções ao vivo antes de leva-las ao estudio tentando expor novas ideias. Canções como “Love is a movement”, [...]

Continue reading...

Melhores de 2007: Oh! Gravity

21. novembro 2007

0 Comments

O album Oh! Gravity do Switchfoot foi escolhido como o sexto melhor album cristão de 2007, pela Christian Music Today. Muitos podem chiar com a categoria que persegue a banda eternamente, mas sinceramente, até a banda já desistiu de brigar com isso. A análise dea revista, que é uma das mais respeitadas do ramo, lá nos [...]

Continue reading...

O projeto do Jon: The Real SeanJon

15. setembro 2007

0 Comments

Este é o projeto do Jon Foreman, mais Indie, fora do Switchfoot. Jon e Sean se sentem livres para mostrar o tipo de música que os influênciaram, são claras as influências de Johnny Cash na música. O Jon escreveu bem empolgado no MySpace do projeto: Bem vindos ao The Real Sean Jon! Isto significa, só o Sean Watings [...]

Continue reading...

Atendendo a pedidos parte 2

4. julho 2007

0 Comments

People, muito obrigada pelos e-mails que vcs tem nos mandando. É muito bom ver que bastante gente ama e quer ver o Switchfoot logo logo no Brasil… Por isso, os agradecimentos de hoje vão para:-Camila-Melissa-Mirella-Weslen-Ester-Ingreed E atendendo a pedidos e tirando duvidas ai vai:Lucas, não ha clipe oficial de “Only Hope” mais você pode ver alguns [...]

Continue reading...

Atentendo a pedidos parte 1

22. fevereiro 2007

0 Comments

Hey peopleFicamos muito felizes pelas mensagem e comentarios que vocês nos mandam. A Andreia me pediu a tradução de Dare you to move e ai vai o clipe (primeira versão) com a letra traduzida. Já Deblyn eu não consegui te responder, mas pode mandar outro recado com suas sugestões ok?E obrigado a todos que mandaram mensagem [...]

Continue reading...

Let Your Love be Strong :Letra e Tradução

17. janeiro 2007

0 Comments

Let Your Love Be Strong In this world of news, I’ve found nothing newI’ve found nothing pureMaybe I’m just idealistic to assume that truthCould be fact and formThat love could be a verbMaybe I’m just a little misinformed As the dead moon rises, and the freeways sighLet the trains watch over the tides and the mistSpinning circles [...]

Continue reading...

Analise de letra: 4:12

16. janeiro 2007

0 Comments

11)4:12 – “Uma bela música que trata novamente do materialismo humano, mas desta vez sob um ponto de vista diferente das letras anteriores. Esta música fala do conflito entre corpo e alma, entre carne e espírito, onde muitas vezes vacilamos e voltamos nossas atenções para as coisas deste mundo, quando deveríamos pensar em coisas muito superiores [...]

Continue reading...

Sobre 4:12

14. janeiro 2007

0 Comments

“Outra música afirmando esse assunto de materialismo. Eu tive escutado isso citando que nós somos almas e nós temos corpos. E ainda nosso psiquico mundo está sempre com fome, sempre com sede, sempre assistindo, sempre ouvindo. Isso retoma para o ponto onde eu começo a acreditar que em tudo nós e que em todos os [...]

Continue reading...

4:12 : Letra e Tradução

11. janeiro 2007

0 Comments

4:12You’ve been having trouble staying asleepYou been waking up at 4:12You roll the voices over in your headThen you try to put them neatly on the shelf You watch the sun riseYou saw the darkness had no choice before the dawnWith your own eyesAnd then you broke out laughing from a yawn You said,“I’m so sorry I’ve [...]

Continue reading...